天吉彩

  • <tr id='IeHuPv'><strong id='IeHuPv'></strong><small id='IeHuPv'></small><button id='IeHuPv'></button><li id='IeHuPv'><noscript id='IeHuPv'><big id='IeHuPv'></big><dt id='IeHuPv'></dt></noscript></li></tr><ol id='IeHuPv'><option id='IeHuPv'><table id='IeHuPv'><blockquote id='IeHuPv'><tbody id='IeHuPv'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='IeHuPv'></u><kbd id='IeHuPv'><kbd id='IeHuPv'></kbd></kbd>

    <code id='IeHuPv'><strong id='IeHuPv'></strong></code>

    <fieldset id='IeHuPv'></fieldset>
          <span id='IeHuPv'></span>

              <ins id='IeHuPv'></ins>
              <acronym id='IeHuPv'><em id='IeHuPv'></em><td id='IeHuPv'><div id='IeHuPv'></div></td></acronym><address id='IeHuPv'><big id='IeHuPv'><big id='IeHuPv'></big><legend id='IeHuPv'></legend></big></address>

              <i id='IeHuPv'><div id='IeHuPv'><ins id='IeHuPv'></ins></div></i>
              <i id='IeHuPv'></i>
            1. <dl id='IeHuPv'></dl>
              1. <blockquote id='IeHuPv'><q id='IeHuPv'><noscript id='IeHuPv'></noscript><dt id='IeHuPv'></dt></q></blockquote><noframes id='IeHuPv'><i id='IeHuPv'></i>
                欢迎您访问金年会·诚信至上金字招牌官方网站!
                服务热线:020-13562154844
                • 产品
                • 文章

                NEWS CENTER

                新闻中心

                当前位置:首页 > 新闻中心

                身在语言和神话之中的人,同样身在平凡的人间

                来源:金年会·诚信至上金字招牌  更新时间:2024-08-24 14:55:19


                  ■孙璐

                  曾有评∑ 论称,身语神话身平唯有《魔戒》的言和业余爱好者才∑ 能写就这样一部《托尔金传》,但作者汉弗莱·卡彭特无疑显示出了作为传记作者的同样专业性:无论是丰富详实的史料整理,还是人间栩栩如生的写作风格,抑或是身语神话身平对托尔金双重性格和多面生活的▲完整呈现。1977年问世的言和《托尔金传》首版封面上赫然印着“独家授权”的字样,从附录的同样“资料来源♀与致谢”也能看出托尔金的亲友为卡彭特〖提供了最慷慨的文献支援。正得益ξ 于此,人间卡彭特才如此出色地完成了使命,身语神话身平他一面对书写对象满怀爱意,言和一面对读者充满ω 敬畏,同样他不『愿让自己的人间主观情感干涉读者的评】判,因此始终保持着“第三方”客观冷静又得体的身语神话身平批判性距离,最大程度上避免了对托尔金“造神”的言和吹捧和奉∮承。

                身在语言和神话之中的人,同样身在平凡的<strong></strong>人间

                托尔金(右二)与子女的家庭合照,约1936年

                  然而事实〓上,卡彭特并非专业√的传记作家。出生于1946年的他,是土生土长的牛津人,父亲曾任牛津大学基布尔学院院长和牛津教区主教。在基布尔学院修读←英文专业而后获得教学文凭的卡彭特,并未自然而然地成为一名◢教师,而是加盟于英国广播公司(BBC),做了电台主持人和广播员,同时是一个业余爵士乐音乐▆家和童书作家,还组建过爵士乐团和儿童剧团。他在托尔金生╱前曾采访过他,1974年,也是托尔金去世后的第二年,卡彭特制作了一档介绍托尔金生平的广播节目,使他〒萌生了为这位牛津邻居写传记的想法。为了征得授ㄨ权,卡彭特逐一拜访了托尔金的子女,坦言:“我对写→传记没多少了解,但对你父亲有点了解,而且我了解牛津,了解他身□ 处的环境。我想∏你再也找不到有这些优势的人了,很可能还会遇到差劲的传♂记作者。”也许是这份坦诚打动了托尔金的家人,加上当时外界对托尔金的个人生活妄加揣测,其家人正打算找人为托尔金作传,“自告奋勇”的卡彭特无疑成为最◆佳人选,他也由此获得了◎浏览所有托尔金书信和日记以及采访其家人和↙朋友的权利。

                  《托尔金传》 [英]汉弗莱·卡彭特 著 牧冬 戴故秋 译 上海人民出版社∏出版

                  尽管此后的30年间,卡彭特曾为包括奥登、庞德、伊夫林·沃、本杰明·布里顿等在内的多位作家、音乐家书写传记,但《托尔金传》可谓其“出道▲即巅峰”的扛鼎之作。在最开始◣的作者按中,PG电子·(中国)官方网站-IOS/安卓版/手机APP官网下载卡彭特对全书的内容和风格作了简要的澄清:“只叙述托尔金的生平故事,不去评判他的◥小说。”这不↓仅源于对托尔金本人意愿的遵从,因为他生前曾明确♀表示“通过调查作家的生平来研究他的著作,是完完全全徒劳和错误的”,也基于卡彭特自己对传记的看法:作家传记不是文学批评々,也不应成为作品鉴赏≡的辅助工具。若是想要研究托尔金的创作构思和思想本质,《霍比特人》《魔戒》《精灵宝钻》已经包含了全部真相,而《托尔金传》是基于对托尔金生平全貌的观察,是为了帮助大众掀起《魔戒》作者←的面纱,看到托尔金的血☉肉真身。

                  卡彭特〇没有食言,在他笔下,托尔金显得格外鲜活、立体而饱满。那是一个出生在南非、成长在英格兰◇的小男孩,有着幼年丧父而寄居外祖父母家、少年丧母而寄居舅妈家阁楼的忧郁成长史,也有着和妻子伊迪丝同命相怜而惺惺相惜、被人拆散却又矢志不渝、最终相伴50多年的动人爱↓情,还有着和C.S.刘易斯情深义重、亦遭遇微⌒妙裂隙的传奇友谊。借用刘易斯为托尔金撰写的讣告词中的话,卡彭特细致描绘了这个“身在语言之中”的人:四岁便能阅读∩、还写得一手优雅而』别致的好字,从小就展现出对拉丁语、古希腊语等古典词汇读音、形状和意义的莫大兴趣和独特敏锐,甚至只是源于在前往威尔士的火车上、对一闪而过的车站★名称的匆匆一瞥,托尔金便义无反顾地踏进了一★方新的语言世界。

                  成年后的托尔金不仅是语言的学习者,还是语言的发明者。更令人惊叹的是,他不仅发明了新的字母表和词语,还为它们∮逆向创造了一套符合“历史”的语言系统。正是凭借这种全方位感知并驾驭多种语言的非凡才能,托尔金成为出类拔萃的语文≡学家;同样,正是源于发明语言的爱好以及为其创造“历史”的主张,托尔金成为与众不♀同的神话创作者。在托尔金看来,如果说词汇是为了命名某个对象、描绘某个概念的发明,那么神话就是关于某种真实的发明,而他Ψ作为书写神话的人,不是故事的创造者,而是传说的发现者。在讲述到托尔金家里拜访、和他面对面交谈的情境时,卡彭特形容托尔金▂俨然一副编年史家的模样,仿佛他谈论的不是虚构的小说,而是【真实发生过的事。在《托尔金传》中,卡彭特将托尔金众多碎片化的琐事言行重新排列组合,令人信服地勾勒了托尔金如何从语言走向神「话,进而成为“身在神话之中”的人。

                  最让人印象深刻的当属卡彭特对托尔金多元面相的描述。在这部传记中,托尔金既是举世瞩目的作家,亦是@ 书斋中的学者和象牙塔中的教授;既是功成名就的文▆坛明星,亦是平凡无奇的丈夫和父亲;既对自己的生活抱持禁欲苦修的态度,又对他人的喜怒哀乐充满兴趣与共情:与萍水相逢的难民、服务生、勤杂工ω攀谈调侃,与◆出租车司机、居所周围的巡警、照顾他晚年生活的校工成为朋友。借助托尔金的照片,卡彭特犹如手持︼放大镜,不断凑近观察托尔金的身材、衣着、面容、眼神□ 等具象化特征,试图洞穿托尔金的真实性格和复杂心理。通过想象中的“牛津一天”,卡彭特犹如纪录片的拍摄者,生动细腻地复现了托尔金与妻子孩子的互动、在牛津上课√开会◆、参加晚宴、和朋友小聚畅谈的日常生活,使我们有机会一览大名鼎鼎的人物在聚光灯之外的样子。卡彭特还特别描绘了托※尔金脱下作家外衣的▃学者和老师身份,讲述了他如何在繁重的授¤课讲座之余,处理学院的行♀政事务,又如何在为了赚钱维生而疲于奔命的同时,以近乎苛刻的完美主义要求自己开展原创性研究工作。

                  如果说研究一位作家是」一项倚靠专业∞技艺的工作,那么了解一个人则是一桩更为繁复庞杂的工程,需要一双锐利又不失柔情的慧眼,一份∑ 抽丝剥茧、事无巨细的耐心,一种设身处地并感同身受的想象力和同理心。“不读卡彭特,不识托尔金。”姑且不论这句话是∏否有夸张之嫌,但不能否认的是,从《托尔金传》开始,托尔金的生命不仅在他创造的中▼土世界里生生不息」,也在卡彭特的文字中更加完整与绵延。

                 


                相关文章